記事No.2954 へのコメントです。
驚いてしまいました. RFOC掲示板で韓国語に会うなんて,それにすごく立派でした.赤い/黒のRF400RV?どの写真お話ですか?必ず教えてください.あなたを写真で見られるなんて凄く嬉しいです.
韓日合同Meeting,本当に素敵な計画です.まだ我がクラブは員数が少ない関係で団体touringや合コンはたびたびすることができないです.日本RFOCの定例Meetingなどの消息を見れば本当に羨ましいです.
それじゃ安全なバイクライフを祈りながらここまでにします.
>안녕하세요. RFOC의 천변입니다.
>Oskar씨가 공개하고 있던 사진을 보았습니다.
>적/흑의 RF400RV가 나입니다.
>앞으로도, 한국의 RF를 소개해 주세요.
>어느 쪽, 한일 합동 Meeting를 할 수 있으면 좋네요!
>
>마지막에, 나도 번역을 사용해 보았습니다만, 의미가 통하는 문장입니까?
>
